Vue détaillée:
Glottopol - Revue de sociolinguistique en ligne
Titre: Glottopol - Revue de sociolinguistique en ligne
URL: http://www.univ-rouen.fr/dyalang/glottopol/
Auteur(s): Laboratoire LiDiFra <Rouen>; Université <Rouen>
Résumé: Glottopol est une revue de sociolinguistique téléchargeable avec le but d' étudier les diverses approches qu'une société a de l'action sur le langage, qu'elle en soit ou non consciente en prenant en compte tous les faits de langage où l'action de la société revêt la forme du politique. [Selon les informations de l'éditeur du site]
Sommaire: Africa related topics (excerpt):• A travers textos, courriels et tchats : des usages de français au Cameroun• La pluralité langagière et ses contraintes dans le cinéma malgache francophone• La pratique des surnoms dans Quartier Mozart de Jean-Pierre Bekolo : un cas de particularismes discursifs en français camerounais• "les petits noirs du type y a bon Banania, messieurs, c'est terminé." L'usage subversif du français-tirailleur dans Camp de Thiaroye de Sembène Ousmane• Code-use and Identity in La Grande Illusion and Xala• Langues, dynamiques des médias audiovisuels et aménagement médiato-linguistique en Afrique francophone • Langues et médias au Sénégal : une expérience de normalisation langagière par les journalistes des radios privées. Enjeux et limites • Normes et discursivités. Le « parler jeune » dans les émissions radiophoniques • La variation du français à travers l'analyse des quotidiens burkinabè • Les interlectes de la francophonie camerounaise à la une des journaux • Regards sur les pratiques et usages linguistiques des Camerounais sur Internet • Le wolof et la communication personnelle médiatisée par Internet à Dakar • Politique linguistique et enseignement bilingue au Ghana• L'écrivain francophone agent glottopolitique : l'exemple d'Ahmadou Kourouma• Récupération et subversion du français dans la littérature contemporaine d'Afrique francophone quelques exemples • La position énonciative complexe d'un écrivain d'Afrique francophone le cas d'Hubert Freddy Ndong Mbeng • Du métissage à l'interculturel, itinéraire d'une rencontre impossible, le cas Senghor • La négritude approche diachronique et glottopolitique • Vers une francophonie africaine de la copropriété et de la cogestion linguistique et littéraire • Le partage de la langue dans Train fou d'Axel Gauvin• Une mise en scène de la diversité linguistique comment la littérature francophone mauricienne se dissocie-t-elle des nouvelles normes antillaises ?
Mots-clés: film / cinéma; Afrique francophone / francophonie; français; littérature; médias; nouvelle technologie; sociolinguistique; traduction
Pays: Afrique. Ressources Générales;
Romania
Sujet(s): Information et médias » Journalisme et médias;
Information et médias » Technologies de l´information et de la communication;
Langue » Langues d´origine européenne;
Art et culture » Généralités;
Art et culture » Littérature
Types de source: Autres collections de médias et textes intégraux électroniques;
Collections de périodiques spécialisés et d'annales (partiellement disponibles en texte intégral)
Langue(s): français
© Virtuelle Fachbibliothek Afrika (ilissAfrica)
 Imprimer la fenêtre Fermer la fenêtre